With the United States and Japan at war, Toguri found herself trapped in a country that she barely knew. Japanese military police tried to persuade her to renounce her U.S. citizenship and swear allegiance to Japan—a route many other Americans in Japan took—but she refused. As a result, she was classified as an enemy alien and closely monitored. Toguri spent the next several months living with her relatives, but frequent harassment by neighbors and military police eventually led her to move to Tokyo, where she took a secretarial job. By August 1943, she was working as a typist at the broadcasting organization Radio Tokyo.
It was at Radio Tokyo that Toguri met Major Charles Cousens, an Australian military officer who had been captured in Singapore. Cousens had been a successful radio announcer before the war, and he was now being forced to produce the propaganda show the “Zero Hour” for the Japanese. In defiance of their captors, he and his fellow POWs had been working to sabotage the program by making its message as laughable and harmless as possible.
After befriending Toguri, who occasionally smuggled supplies to him, Cousens hatched a plan to use her on air as a radio announcer. “With the idea that I had in mind of making a complete burlesque of the program, her voice was just what I wanted,” he later said. “It was rough, almost masculine, nothing of a femininely seductive voice. It was the comedy voice that I needed for this particular job.”
While she was initially hesitant to get behind the microphone, Toguri eventually became a key participant in Cousens’ scheme. Starting in November 1943, her “gin-fog” voice was a recurring feature on the “Zero Hour” broadcasts. Toguri adopted the radio handle “Orphan Ann” and grew adept at reading Cousens’ scripts in a joking manner, sometimes even warning her listeners that the show was propaganda.
“So be on your guard, and mind the children don’t hear!” went one introduction. “All set? Okay! Here’s the first blow at your morale—the Boston Pops playing ‘Strike Up the Band!’” In another broadcast, Toguri called her listeners “my favorite family of boneheads, the fighting G.I.s in the blue Pacific.”
The surviving recordings and transcripts of Toguri’s programs indicate that she never threatened her listeners with bombings or taunted them about their wives being unfaithful—two favorite strategies of wartime propagandists—but she wasn’t Japan’s only lady announcer. There were dozens of other English-speaking women who read propaganda, and at least some of them adopted a more sinister tone.
As the war dragged on, American servicemen began referring to the different female voices by a single, infamous nickname: Tokyo Rose. None of the announcers—Toguri included—had ever used the moniker, yet the character became legendary. “Hers was so persuasive a myth that for most Americans she was as famous a Japanese as Emperor Hirohito,” journalist John Leggett later wrote in the New York Times.
Toguri performed her “Orphan Ann” character on the “Zero Hour” for roughly a year and a half, but she appeared with less frequency in the lead-up to the Japanese surrender in August 1945. By then, she had married a Portuguese-Japanese man named Filipe D’Aquino and was looking to return home. She remained in dire financial straits, however, so when two American reporters arrived in Japan and offered $2,000 for an interview with the famous “Tokyo Rose,” she naively stepped forward to recount her story. It would prove to be a disastrous decision.
Once her identity became public, Toguri was made into the poster child for Japan’s wartime propaganda and was arrested on suspicion of treason. She would remain in custody for over a year until a government investigation concluded that her broadcasts had been nothing more than “innocuous” entertainment.