Enheduanna was not the first person to write poems or hymns; but what makes her work unique is that she wrote from the first-person perspective, and claimed authorship of her work. In a compilation of hymns that she arranged, she added this postscript:
The compiler of this tablet is Enheduanna.
My king, something has been produced that no person had produced before.
The Case for Enheduanna's Authorship
The poem “became part of the ten canonical texts—the core curriculum, shall we say—that was taught then for the next 500 years-plus in the scribal schools,” he says. “And because of that, there’s about 100 different copies of this exaltation that have survived.”
Yet after the rediscovery of her work in 1927, male European scholars were slow to recognize her as the author of her writing, in part because many did not associate literacy with women during this period.
As an example, Babcock points to one of the artifacts on display in She Who Wrote: a statuette of a woman with a tablet in her lap, circa 2112 to 2004 B.C. To Babcock, who is head of the department of ancient Western Asian seals and tablets at The Morgan, this statuette demonstrates a connection between women and literacy. But when a male German scholar wrote about this same statuette a century ago, he confessed that its meaning was unclear to him.
Even today, some scholars do not think that Enheduanna wrote the work that bears her name and her first-person perspective (one theory is that a male scribe composed the texts on her behalf). Bahrani says that the debate is “not about the evidence as such,” but rather “how one should interpret that evidence.”
While she thinks it is important to acknowledge this debate, she believes “firmly” that Enheduanna was an author who wrote her own work.